Ver,Sentir y Vivir
Un Llamado para Buscadores

Paginas Relacionadas:
www.gurdjieff-danzas.com
www.gurdjieffargentina.com

Octubre 2010 Número 15

En Este Número:

G.I.Gurdjieff : CARTA DIRIGIDA A TODOS AQUELLOS QUE EN ALGÚN MOMENTO SE HAYAN ENCONTRADO EN EL CAMPO DE MIS IDEAS

SENSITIVIDAD ANTES DE LA CONCIENCIA DE SÍ de Carlos Matchelajovic

SABIDURÍA ÉTNICA - TIWANAKU

Mawlawiya Rumi: Poema
LECTURA SUGERIDA: Fragmento de El Maestro Interior de Karlfried Dürckheim

RINCÓN DE ARTE:Antonio Gaudí


FRASE DEL MES:

 

Supe que ser amado no es nada, que amar en cambio lo es todo.

H.Hesse




 


SABIDURÍA ÉTNICA

TIWANAKU

  Todo el complejo ceremonial de Tiahuanaco se halla rodeado por un foso cuyo propósito, por utilizar las palabras de Alan Kolata, fue el de evocar la imagen del núcleo de la ciudad como una "isla", es decir, el de separar el mundo ordinario y cotidiano del "espacio y tiempo de lo sagrado". Eliade ha documentado esta misma utilización simbólica en el Viejo Mundo, así como en el mundus romano o foso circular, que "constituyó el punto donde se encontraban las regiones bajas y el mundo terrestre". El propósito de tales cercos era el de crear el espacio sagrado dentro del cual pudiera construirse el templo o modelo del cosmos, es decir, la zona donde se cruzaban los mundos terrestre superior (divino) y subterráneo. Como hemos visto en la explicación de Eliade, el simbolismo central de tales estructuras de templos era el de la montaña cósmica que representaba el ombligo de la Tierra que conectaba las tres regiones.
La estructura dominante del centro sagrado de Tiahuanaco era la Akapana, una pirámide truncada de más de unos diecisiete metros de altura, llamada por Kolata "la montaña sagrada de Tiwanacu".
La pirámide Akapana tenía siete niveles. El número siete, como ya se ha indicado, aparece asociado con el "padre cielo", que equivale al uso de las coordenadas polar y ecuatorial, expresadas mediante referencia a las direcciones cardinales. El antiguo sistema aymará de orientación tenía siete direcciones, empleando cuatro direcciones cardinales junto con el centro y el nadir. La Akapana está orientada en las direcciones cardinales.
La misma idea encontramos en la relación entre el contiguo complejo de estructuras llamado el templo
Semisubterráneo y el Kalasaya. Aparecen trazados a lo largo de un eje este-oeste, que habla de los puntos de salida y puesta del Sol en los equinoccios, cuando el Sol cruza el ecuador celeste. Las estrellas que van hacia arriba y hacia el oeste desde el templo Semisubterráneo hasta el nivel del suelo conducen directamente a una segunda escalera que se eleva en los recintos situados por encima de la planta baja del Kalasaya, donde la estatua monolítica de un dios ( la llamada Estela Ponce) miraba hacia el este, de espaldas al templo Semisubterráneo.
La configuración mental de la línea del equinoccio como una escalera no hace pensar inmediatamente en la constelación andina chacana (escalera), las tres estrellas del Cinturón de Orión, que están sobre el ecuador celeste.
Estas estructuras relacionadas axialmente también se relacionan con la cosmología religiosa asociada con el mito de emergencia surgido en el Titicaca. Como ya hemos visto, en el simbolismo arquitectónico celeste, el suelo de la casa, que representa el trópico meridional debería estar, estrictamente hablando, por debajo de la planta baja, así que ésta represente el ecuador celeste. Tal como indica su nombre, el templo Semisubterráneo fue construido a unos dos metros por debajo del nivel de la planta baja, abierto al aire. En consecuencia y nuevamente en términos estrictos, el subterráneo tenía que representar el trópico meridional y el acceso a la tierra de los muertos. (Del mismo modo, se decía que el suelo del patio del juego de pelota de Quiché descansaba sobre el tejado de la casa de los señores del inframundo.) Concuerda con esta interpretación el hecho de que las huacas de linaje de las tribus agrícolas que participan de la esfera de influencia tiahuanacana se encontraron hundidas en el suelo del templo Semisubterráneo. En medio de esta disposición, una segunda estela, llamada la Estela Bennett, que contiene una compleja información relativa al año agrícola, miraba hacia el oeste (la dirección celeste asociada con la Luna, la noche, la lluvia y la muerte), de espaldas a la Estela Ponce, en el recinto elevado del Kalasaya. Y, a la inversa, la Estela Ponce, por encima del Kalasaya, dominaba una vista del horizonte oriental.
Un segundo patio hundido más pequeño aparecía situado en lo alto del séptimo nivel de la pirámide Akapana. Lo mismo que con el modelo del Viejo Mundo, en el que lo alto de la montaña del templo sagrado representa el "ombligo de la Tierra", el patio hundido de Akapana era, simbólicamente hablando, un omphalos. Este patio hundido fue trazado en forma de una plaza sobrepuesta a una cruz griega (ver abajo derecha). La cruz, que representa las direcciones cardinales y está orientada hacia ellas (y por lo tanto hace referencia a las coordinadas polar y ecuatorial) representa el ámbito celeste, o padre cielo. La plaza, tal como ya hemos encontrado en la forma de las maras cuadrangulares, o piedras de amolar "femeninas" (que toman su nombre de la palabra aymará que significa "año"), marcan en sus esquinas los puntos cardinales que representan los lugares de salida y puesta de los soles solsticiales, es decir, los parámetros de la "tierra celeste" según vienen determinados por el plano eclíptico. Si conectamos las esquinas, se forma las diagonales, y la X marca el lugar, el centro, el ombligo de la diosa tierra. Este simbolismo ya se ha observado en el unanacha de Viracocha en el diagrama de Pachacuti Yamqui, situado como está por encima de la cruz intercardinal, designada como femenina, que encontramos por debajo; y, también, precisamente este mismo simbolismo se encuentra entre los quiché, donde el Dios-Siete, representado jeroglíficamente como Osa Mayor y Orión, aparece trazado sobre el ombligo de la Diosa tierra....


 

POEMA DE RUMI

"¿Qué puedo hacer, oh musulmanes?, pues no me reconozoo a mi mismo.
No soy cristiano, ni judío, ni mago, ni musulmán.
No soy del Este, ni del Oeste, ni de la tierra, ni del mar.
No soy de la mina de la Naturaleza, ni de los cielos giratorios.
No soy de la tierra, ni del agua, ni del aire, ni del fuego.
No soy del empíreo, ni del polvo, ni de la existencia, ni de la entidad.
No soy de India, ni de China, ni de Bulgaria, ni de Grecia.
No soy del reino de Irak, ni del país de Jurasán.
No soy de este mundo, ni del próximo, ni del Paraíso, ni del Infierno.
No soy de Adán, ni de Eva, ni del Edén, ni Rizwán.
Mi lugar es el sinlugar, mi señal es la sinseñal.
No tengo cuerpo ni alma, pues pertenesco al alma del Amado.
He desechado la dualidad, he visto que los dos mundos son uno;
Uno busco, Uno conozco, Uno veo, Uno llamo.
Estoy embriagado con la copa del Amor, los dos mundos han desaparecido de mi vida;
no tengo otra cosa que hacer más que el jolgorio y la jarana".


  Mawlawiya Rumi

 

 

RINCÓN DE ARTE

Antonio Gaudí

 

Fragmento de El Maestro Interior de Karlfried Dürckheim


El maestro interior somos nosotros mismos,bajo el aspecto potencial,hecho consciente,de lo que podríamos y deberíamos ser.El maestro interior,en el sentido de aptitud para comprender y reconocer esta potencialidad,exige cierto grado de evolución.Para oir como llamada la voz del maestro hay que estar presto a ello.Responder a esa llamada exige, no solamente coraje sino también cierta humildad.
No supone presunción reconocer al maestro en uno mismo.Hacerlo así eleva,colma y compromete a la vez:se precisa humildad para aceptar el peso de este compromiso y del camino a recorrer por esta Vía.La verdadera humildad no conciste sólo en no querer parecer más de lo que uno es.Es también aceptar ser más de lo que uno parece ser.Hay una falsa modestia que es,miedo en aceptar las responsabilidades.Y es un obstáculo para dejar emerger al maestro interior.
El sentido y reconocimiento del maestro en nosotros como deseo de "ser como Dios" es una condición necesaria para que actúe la fuerza autónoma de la VIA.No se podría decir que un hombre ha dejado el CAMINO si, en principio no se le reconociera la capacidad de seguirlo.
El maestro en nosotros responde al discípulo interior. Maestro-discípulo-camino están ineluctablemente unidos, no sólo en el mundo,sino también en nosotros.El despertar del maestro interior es al mismo tiempo el despertar del discípulo y ambos existen sólo en la relación con la vía interior en la que el maestro guía y el discípulo sigue,en este mundo  pero también en uno mismo.Reconocer y aceptar un maestro supone que el despertar del maestro y el discípulo interior,se haya producido ya en nosotros y que ambos hayan despertado al CAMINO.


 

CARTA
DIRIGIDA A TODOS AQUELLOS QUE EN ALGÚN MOMENTO SE HAYAN
ENCONTRADO EN EL CAMPO DE MIS IDEAS

Apreciado Señor o Señora:
Al contemplar el texto final impreso del primero de los libros de mis escritos, tras haberlo
recogido de la imprenta, y que he titulado "El Mensajero del Bien Venidero", mis pensamientos comenzaron a enjambrar, como abejas revoltosas que han sido importunadas en su estrecha y primitiva colmena, con todo  de impresiones que se habían ido acumulando
en el transcurso de mi vida pasada y, entre ellas el recuerdo de consecuencias definidamente
dilucidadas en ciertos casos, cuyos resultados exteriores fueron como aquellos que, en mi
opinión, deberían aflorar en las vidas de los hombres con la publicación de este libro.
Mientras reflexionaba acerca de esto, así como acerca de cualquier otra cuestión relacionada con la subsiguiente publicación de mis escritos, me aconteció que, antes de permitir que lo que puede llamarse mi "Primera-creación-en-la-Tierra" diese sus primeros pasos entre las
masas de gente familiarizadas conmigo, debería antes enviarlo, armado con mi carta circular,
a cada una de aquellas personas -por supuesto, dando por garantizado el hecho de que aún pudiera descubrir sus direcciones- ampliamente dispersadas por toda la tierra, que alguna vez han estado en contacto conmigo en el campo de mis ideas y que, más tarde, se desviaron de
mi camino en el sentido de relaciones subjetivas hacia mí como personalidad, independientemente de que se trataba de amigos o de enemigos.
Decidí hacer esto porque este primer "hijo" , que forma parte de un resultado general muy importante consecuente  de mi activo trabajo, que he llevado a cabo noche y día, durante ocho años, casi ininterrumpidamente, inusualmente condensado para el hombre contemporáneo,
además de aislado y pequeño, carece aún de la suficiente fuerza para defenderse por sí mismo de todo tipo de ardides e infortunios.
Pretende, principalmente, defenderse del tipo de personas que últimamente se ha desarrollado
considerablemente entre nosotros y que, a pesar de asemejarse a nosotros en su forma externa, se han convertido, al llegar a la edad responsable, y como resultado de una educación anormal en la infancia así como de una herencia degenerada, en los poseedores de la naturaleza y la herencia de verdaderos y rapaces cuervos.
Al enviar este recién nacido con la súplica de que la carta que lo acompaña le proteja de estos "cuervos", deseo, en gratitud al cumplimiento de mi petición y sin esperar a estar dispuesto para ello, como necesariamente ocurrirá, advertir a todos aquellos que alguna vez hayan estado en contacto conmigo, o hayan discutido conmigo mis ideas, acerca de una condición, que aún no se ha expuesto en este libro, contenida en mi plan propuesto para la amplia
extensión de mis escritos, que, asimismo, pretendo publicar próximamente.
De acuerdo con esta condición para la familiarización con mis libros -a pesar de lo que se ha dicho en el texto del folleto adjuntado en referencia a la decisión categórica de hacer accesibles sólo los libros de la primera serie- los libros de la segunda serie, así como el primer libro
de la tercera serie, pueden también ser accesibles.
El hecho es que todos los libros de la segunda serie serán enviados o distribuidos inmediatamente tan pronto como sean impresos, a cualquier persona que lo desee, sin importar que se trate de un antiguo seguidor mío o de alguien que lo es desde hace poco tiempo, mientras su
dirección se encuentre indicada en los siete "formularios de inscripción" que se adjuntan a esta carta, que han de rellenar y enviar los correspondientes centros de circulación de mis escritos como deber obligatorio de las personas que distribuyan los primeros tres libros de la
primera serie de mis obras.
En este punto, creo conveniente -tanto para mi objetivo fundamental como para el fácil y correcto entendimiento de todo lo que he dicho en esta carta- en primer lugar, confesar con franqueza la verdad objetiva en base a la cual decidí con clara consciencia utilizar una medida tan inusual para la amplia difusión de mis escritos y, en segundo lugar, recordar a todos los honorables destinatarios de esta circular un hecho muy actual y fácilmente imaginable, que jugó un papel relevante en mi vida pasada, durante el periodo de mis reuniones y discusiones con ellos en el ámbito de mis ideas.
En lo que respecta al primero, tenía en mente aquel "mandamiento" santificado durante
décadas por la pacífica y feliz existencia de comunidades, que se expresa de este modo: "Una-mano-lava-a-la-otra".
Sin embargo, este último hecho consistía en que (y también de esta idea fue de donde surgió),
si yo -es decir, la persona cuyos sentido común, amplio entendimiento, serenidad y habilidades comerciales han sido tratados de manera breve aunque satisfactoria en el primer libro de la segunda serie de mis escritos- careciera, en el momento presente, de los medios económicos suficientes para la publicación, en vistas a la felicidad de los hombres, de mis frutos como escritor durante casi diez años, tarea que, a su vez, ha sido cosechada a partir de
medio siglo de deliberado sufrimiento y labores conscientes en pro de la realización de lo que fue una activa reflexión multilateral, predeterminada por mí mismo, medios económicos que considero totalmente necesarios para evitar tener que depender de los caprichos de editores
tanto profesionales como no profesionales, el motivo no sería otro que el de que yo -antes vuestro "humilde servidor"- en el momento en que tuve la oportunidad de ahorrar para un propósito tan fundamental el vil dinero que constituye la fuente de la mayoría de males para el
mundo contemporáneo, fue porque os consagré todo mi tiempo. Y vosotros, tan sólo gracias a ello, en el caso de que no podáis contar con este mi trabajo, se deberá principalmente a vuestra exagerada pereza, y también, ahora lo confieso, porque cuando os conocí, el objetivo que yo perseguía era distinto al que vosotros debíais cobijar. Y
cuando yo hube satisfecho vuestra curiosidad, con total honestidad por mi parte, e incluso, en ocasiones, vuestra pasión por el conocimiento, vosotros adquiristeis, imperceptiblemente, aquello que ahora albergáis en vuestra individualidad: en primer lugar, el necesario
sentimiento de "auto-estima", que os ofrece la posibilidad de sentiros superiores a la media
del hombre y, en segundo lugar, la información necesaria preliminar para adentraros, con la ayuda de mis explicaciones e indicaciones escritas y detalladas, en el sendero que conduce al Ser verdadero.
Creo que estoy en pleno derecho para pedir aún más de vosotros como personas más o menos
familiarizadas con mi lenguaje y las formas en que se materializa mi pensamiento, así como con mi original modo de exponer mis ideas, pediros que intentarais por vosotros mismos, dejando a un lado todo ese "filosofar" tan común en el mundo contemporáneo, comprender los varios axiomas elucidados por mí en estos primeros libros y que, en su interrelación, forman la esencia de la totalidad de esta serie de mis escritos imparciales, para luego
consagraros enteramente, durante un periodo definido, a ayudar a otros hijos de Nuestro Padre Común en su comprensión, hijos que, como vosotros una vez, se encuentran ahora extraviados y carecen de toda perseverancia en referencia a las verdades objetivas de
cualquier naturaleza.
Como me vi obligado a dirigir esta primera circular principalmente a las personas que, de
modo directo, han entrado en contacto conmigo, me gustaría aprovechar esta oportunidad para expresar en conclusión en el nombre de las futuras generaciones, así como, en mi propio nombre, mi más sincera gratitud a aquellas personas que han entrado en contacto conmigo
durante el periodo de veinte años de vida tratado en "El-Mensajero-del-Bien-Venidero", que han servido durante largos años -sin que ellos lo supieran-como objetos de mis observaciones e investigaciones de los procesos de cristalización y descristalización de los factores
psíquicos, cuya transformación para la adquisición de manifestaciones subjetivizadas requiere
un periodo comparativamente extenso.
Considero también un deber moral añadir en este punto que estas observaciones e investigaciones pasadas no pueden servir en adelante como la excusa por la que, estas
personas, que han actuado como objetos en ellas, pudieran haber perdido la posibilidad de integrarse con otras en el verdadero sendero para lograr llegar -con la ayuda de mis
explicaciones escritas y detalladas- al verdadero Ser.
Para poder eliminar automáticamente de la entidad general de estas personas todos los factores psíquicos capaces de impedir la completa devoción hacia un trabajo de nuevas bases para alcanzar el predeterminado Más Alto Ser, que debe ser necesariamente, accesible al hombre, y para eliminar del mismo modo algunos "sedimentos amargos" en relación a mi persona, considero apropiado alegar lo siguiente: Creedme, durante el entero periodo de mis relaciones con vosotros, mi mundo interior nunca
albergó ningún impulso egotista o altruista, y sólo existió, siempre y en toda actividad, el deseo exclusivo para preparar con total perfección para las futuras generaciones la ciencia de la "Verdad-Objetiva-Acerca-De-La-Realidad".
La cantidad total conseguida con la venta de los libros de la primera serie de mis escritos se destinará a un fondo especial reservado para posteriores impresiones, así como para la
difusión de estos escritos entre las masas y la concesión de facilidades a aquellos a quienes les
es imposible adquirirlos. Todas las cuestiones detalladas que pudieran originarse respecto a las obras literarias cosechada por mí durante estos años serán respuestas si se remiten a la oficina central de mis publicaciones, cuya dirección es la siguiente: Château "Paradou",
Fointanebleau, Francia.
En este momento, el primer libro de la primera serie de mis escritos está siendo compuesto e
impreso en las lenguas rusa, francesa, inglesa y alemana, y se está trabajando en traducciones
al armenio, español, turco y sueco.
Por ahora, los libros de la primera serie sólo se están imprimiendo en Francia. Está previsto comenzar a imprimir en Alemania, América y Persia en un futuro muy próximo.
Como precio al detalle de la primera edición de los libros de esta primera serie, fijo la cantidad -independientemente de cual sea el lugar de su venta- de 200 francos franceses 5.
G.I. GURDJIEFF.
DECLARACIÓN ADICIONAL
EVOCADA POR LOS ACONTECIMIENTOS ACAECIDOS EN LOS ÚLTIMOS DÍAS Y
QUE PODRÍAN TENER UNA GRAN SIGNIFICACIÓN PARA MUCHAS DE LAS
PERSONAS QUE ME HAN CONOCIDO.
Martes, 7 de Marzo de 1933.
Gran Café ...





SENSITIVIDAD ANTES DE LA CONCIENCIA DE SÍ
5/8/84

¿Por qué no la tengo? ¿ por qué me hace tanta falta en mi trabajo ? Es una pregunta muy difícil u muy difícil es también despertar en sí una sensitividad ¿Por qué? Porque objetivamente la sensitividad pertenece a un nivel bastante alto de vibración. Todas son energías en el Cosmos o materia-energía, la vibración .La vibración de la sensitividad ya es una vibración bastante fina y bastante alta. Si piensan en Hidrógenos ya es más alta que 48. Hidrógeno 48 es más o menos a la altura de lo mental, así que tiene que ser por lo menos a la altura de H 24 que ya es bastante alto, a la altura de una emoción verdadera. Si yo vivo en mi salsa, vivo en un estado de latente negatividad que cualquier pequeña cosa, una pavada, me suele producir una negatividad o un pensamiento negativo, significa que estoy muy lejos de la sensitividad, lo que tengo es una negativa sensibilidad, cualquier cosa me sensibiliza y me irrita o me pongo descontento, y se transforma en una suceptibilidad. Como todo es energía, hay una energía que es la más barata del Universo, esa es el calor, según las Leyes de la Termodinámica tiende a convertirse en calor, hasta es el peligro en el Universo, según la Física, pero como todo se mueve en cifras astronómicas, esto por lo tanto no atañe a nuestra propia vida. Hay una energía mecánica y una vital. La energía vital la conocemos en los animales, la conocemos en nosotros mismos que tenemos esta vitalidad, pero más alto todavía está la sensitividad, que es una energía que está cerca de la conciencia , el H 24 está muy cerca de la conciencia de sí, que está en la región del H 12. Entonces tenemos algo muy alto. Esto está en tres regiones: una sensitividad física, que es importante; una sensitividad psíquica, que justamente no es sensibilidad y no es sensiblería, sino que es algo más fino, tiene que ver con el tacto, y tenemos una sensitividad espiritual que es estar abierto a influencias más altas, superiores. Lo que primero nos atañe es el nivel físico, es decir la sensitividad frente a lo que estoy haciendo, frente a la tierra que estoy moviendo, a las herramientas que estoy usando, frente a los compañeros junto a los cuales estoy trabajando, frente a la Naturaleza y ya esto está colindante con la sensitividad psicológica. Porque ¿ Cómo me conecto con la naturaleza, estoy en un estado muy pesado? La sensitividad no puede ser pesada, no puede ser mi salsa, sino que tiene que ser algo vibrante. Entonces eso ya es algo que necesito evocar en mí. La sensitividad es evocable. Pero si nos miramos acá, nuestras caras?.tienen dejadez, estamos medio aplastados, tenemos fruncido el entrecejo, eso significa que la tensión es enorme! Y esto es porque no evoco sensitividad. Me dejo ganar constantemente por mi salsa, por mi estado humoral. No ayudo a la parte superior. Si llamo, si evoco en mí a la parte superior, esta inmediatamente comienza a trabajar sobre mí. No es que manipule la sensitividad, sino que la evoco, la llamo. No es que manipulo lo superior ( eso sería bajarlo a mi nivel), sino que me pongo a disposición de algo superior. De la misma forma es con el alimento físico de las enzimas de los jugos gástricos para ser digeridos. O cómo podría ponerme a disposición de la energía cósmica que está en el aire. Gurdjieff lo llama Okidanoj. Los Hindúes lo llaman Prana. Todo esto me lleva a una sensitividad. Si mi respiración está impedida, limitada, entrecortada entonces tampoco evoco, pero mi respiración libre como alimento puede ser diferente. Y si hablamos de la parte mental, cuando nuestras emociones están presionadas por la salsa, entonces nuestros pensamientos están presionados por el flujo de asociaciones que giran alrededor de las cosas más próximas y muchas veces de cosas negativas en comunicación con imaginación negativa. Pero mis pensamientos pueden ser libres, puedo pensar activamente, entonces el pensamiento se hace también sensible, sensible a la forma de un árbol, a la forma de una planta, a la impresión del cielo en la noche, en el día, al meneo de las ramas de los árboles con el viento, aunque no haya mucha brisa, se ve un ligero meneo, como la sensitidad de las plantas, las plantas son muy sensitivas. Y si pongo activamente el pensamiento en ellas, tal vez evoco algo en mí y se conecta con ellas. Se ve entonces que la sensitividad es un nivel muy importante que está antes del nivel de la Conciencia de Mí, excepto en instantes en que tengo un flash. Pero para tener una Conciencia de Mí más constante, más prolongada , es necesario salir de lo grosero y moverme hacia el nivel de la sensitividad. Nuestros centros inferiores , al trabajar con la parte mecánica,(tanto motor como mental y ni hablar del emocional) con la parte más baja , no pueden conectarse con los centros superiores. ...

Carlos Matchelajovic

LEER TEXTO COMPLETO

 


El mito de las siete Pleyades

Las Pléyades son las siete hijas de Atlas y Pléyone. Eran las ninfas del cortejo de Artemis, y como ésta, trataron de mantener su virginidad aunque no lo consiguieron. Ninguna de las siete. Sus nombres eran Alcíone, Celeno, Estérope, Electra, Maya, Táigete y Mérope, las mas tímida de todas porque fue la única que se desposó con un mortal. El resto de las Pléyades se unió con dioses que engendraron un linaje de héroes, del cual Hérmes es el más conocido de ellos.
Orión se encontró con Pléyone y sus hijas en Beocia y se enamoró de las ninfas, por lo que decidió a perseguirlas en busca de su amor. Cinco años duró el acoso hasta que Zeus, a pedido de las Pléyades las transformó primero en palomas para poder escapar de Orión y luego en estrellas. Así quedan retratadas para siempre en el cielo nocturno junto con su acosador Orión, que aparece junto a ellas en la noche, persiguiéndolas por siempre.
Así sucede que durante la noche, aparecen las Pléyades en el cielo, como seis estrellas brillantes y unidas, y una séptima, que sería la avergonzada Mérope, un poco más difusa. Orión continúa cerca de las ninfas, como el enamorado no correspondido que permanece fiel a su propio corazón a pesar del mundo que se le niega. Y así continuará incluso aún después que la vida en el mundo se acabe.
La aparición de las Pléyades en los cielos de la antigua Grecia indicaban el inicio de la temporada de navegación y de la siembra de los campos. Para los amantes de las estrellas, las Pléyades son un espectáculo único de los cielos. Simbolizan tanto a las ninfas como a las palomas o a siete cabras, novias o bailarinas, de las cuales siempre hay una que se pierde o desaparece.
No fueron los griegos los únicos que encontraron en las Pléyades una historia que contar. Los Incas consideraban a este grupo de estrellas como la madre de todo el firmamento y las llamaban Collca, o la Asamblea. Consideraban que era el punto donde se había originado el universo.
Los relatos del pueblo cubeo del amazonas colombiano consideraban a las Pléyades como un avispero llamado Uchiwu. Los matacos del Gran Chaco argentino veían en este enjambre de estrellas una escalera de flechas lanzadas una detrás de la otra para alcanzar el cielo.
Sin duda son un espectáculo formidable para disfrutar de los cielos nocturnos, tanto a simple vista, como con instrumentos de observación. Vistas con binoculares, este cúmulo revelará estrellas nacientes que surgen en medio de polvo y gases que desde la lejanía sirve de excusa para hablar de historias de los pueblos del mundo. Estén estos donde estén...

LEER TEXTO COMPLETO